大学生热点网

王力宏ted牛津大学演讲稿

 有着近900年历史的著名学府,牛津大学在演讲人的甄选上有相当高的标准,王力宏成为第一位受邀的华人歌手,被誉为“华人之光”。大家如果对王力宏有兴趣了解的话,不妨阅读下文,小编为大家精心准备的一篇王力宏ted牛津大学演讲稿,希望对大家有所帮助。

Thank you,Plena.Thank you,Jun.Thank you,Peishan for helping this set up.Thank you all for being here today and the late comers as well.Thank you for coming in quietly.

谢谢在座的各位,谢谢晚来的同学,也谢谢你们悄悄的进来。

I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing.So let‟s just take a minute to pay our respect to that.Thank you.

今天开始之前,我想要先为四川地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。谢谢你们。

I never thought I would be addressing you,the esteemed members of the Oxford Union,without a guitar or an Erhu,without my crazy stage hair,costumes.But I did perform in the O2 Arena in London last week.I am not sure if any of you were able to make that.But in many ways,that was similar to what I‟m talking about today,that is,introducing Chinese pop music here.

尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸张的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演过了。不知道大家有没有去看呢。但是,从各方面来说,这些跟我们今天的话题都有密切的关联。那就是-介绍华流音乐。

ee,I am actually an ambassador of Chinese pop,whether I like it or not,both music and movies.And today I‟m here to give you the state of union address.It‟s not the Oxford Union.It‟s the union of east and west.I wanna frankly,openly and honestly talk about how we‟ve done a good job or how we‟ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west.And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture,that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange.

其实无论我喜不喜欢,我都被认为在代表者华流音乐以及电影。那么今天,我就要来做一次“国情咨文”报告了。但是,这个“国”不是牛津,而是东西方的一个联合体。我想跟你们聊一聊,我们在将华语音乐引入西方社会方面所做的事情,无论是成就,还是不足。我都会坦诚布公。同时,我也想借此机会给你们留下这样一个印记:软实力交流的重要性以及它同我们每个人的相关程度。

Soft power,a term I am sure you are all familiar with this point.

软实力这个词我相信大家都不陌生。

Coined by Rhodes Scholar and Oxford alumnus Joseph Nye is defined as the ability to attract and persuade.

被定义为一种“吸引”和“说服”的能力。

Shashi Tharoor called it,in a recent TED Talk,the ability for a culture to tell a compelling story and influence others to fall in love with it.

Shashi Tharoor在最近的一次TED演讲中把它定义为“一种文化让其他文化在听了他动人的故事之后受到影响并爱上这种文化”的能力。

I like that definition.

我很喜欢这个定义。

But I want to put it in collegiate term for all you students in the audience:The way I see it,east and west are kinda like freshman roommates.

但是我想用贴近你们在做大学生们的方式来解释这个词。在我看来,东方跟西方在某种程度上,像是两个大一刚入学的新生舍友。

You don‟t know a lot about each other but suddenly you are living together in the same room.And each one is scared that the other‟s gonna steal his shower time or wants a party when the other wants to study.

两个几乎陌生的人,突然来到同一个屋檐下,其中一个总是怕另一个会跟他抢洗澡的时间,或者在他想要学习的时候大开趴体。

It has the potential to be absolute hell,doesn‟t it?We all had horrible stories of THAT roommate.We‟ve all heard about those stories.I know a lot of students here in Oxford have your own separate bedrooms.But when I was a freshman at Williams College,I was not so safe and fortunate.

这种关系很可能就变成跟地狱一样了,不是么?“我的室友是极品”的故事大家都讲得出来。这些事我都有耳闻。还有我知道牛津这儿的很多同学都一人一间的对吧,但是,在我刚上威廉姆斯学院的时候,我并不幸运,而且人身安全堪忧。

You are kidding me.Woo-hoo!All right,all right!Great.

哇,你还真的是我们学校的!好吧,好棒!

Well,I had a roommate,and he was THAT roommate.Let‟s just call him Frank.So Frank was my roommate and Frank liked nothing more than to smoke weed.And he did it every day.

我当时就有一个这样的极品舍友,让我们暂且叫他frank。

这个frank就是那种好像除了抽大麻没有别的爱好的人。而且他每天都抽。

And Frank had a two-foot long bong under his bed that was constantly being fired up.For those Chiese speakers in the audience.Frank would“火力全开”on that bong every day.

他床底下有一个两英尺长的烟斗,持续不断的得点着。给在做讲中文的同学们形容下,就是他每天会对着那个烟斗火力全开All right好吧。

So,I guess I was kinda of the opposite of Bill Clinton who“tried marijuana but didn‟t inhale”.I didn‟t try marijuana but I did inhale,every single day,second hand.And strangely enough every time I dwelt into our bedroom,I mysteriously end up being late for class.I don‟t know how it happened.It was like“Dude,it is already ten o‟clock?”.

我可能在这点上算是跟Bill Clinton相反吧。Bill Clinton是那种“我试过大麻,但我不上瘾。”我不抽大麻,但是我每天都在吸啊吸,而且还是二手的。奇怪的是,只要我在我们的卧室里,我最后都会稀里糊涂地上课迟到。我也不知道怎么回事。我当时就是那副吸了大麻的样子,嘿,已经十点了吗?

So,how many of you have lived with the Frank,or could be a Frank Gat?Having a roommate can be a recipe for disaster,but it also has the potential for being the greatest friendship you‟ve ever had.See,Frank,he didn‟t make it the second year.And I got two new roommates second year,Stephen and Jason.And in this day,the three of us are the best friends.

你们中有多少人有过frank那样的舍友呢?或者,你们也像他一样。所以有一个室友可能是一场灾难的开始。但也可能会酿造一段非凡的友谊。Frank第二年就辍学了。于是我换了两个新的舍友,Stefan和Jason。如今,我们三个是铁哥们。

So going back to my analogy,of east and west as roommates.Do we want to be Frank,or do we want to be Stephen and Jason?And I think,in this day and age of 2013,we should all be striving for the latter,should we…I mean I‟m assuming that we all agree that this is the goal we should all be striving for.

回过头来看我的那个类比,我们东方和西方的舍友。是应该成为frank那样的存在,还是想像Stefan和Jason那样呢?我认为在当时当下,在2013,我们应该努力成为后者。我们应该,我是说,我想在这一目标上我们是可以达成共识的,对吧?

And through understanding each other‟s popular cultures,we gain insight in each other‟s hearts and true selves.For those of you who are just beginning that journey,the West and East,I want to invite you today on this amazing journey with me.And I,as an experienced traveler on this road,on the West and East road,I‟ve prepared a mix-tape for all of you today,of then songs that I love,there,that‟s a C-pop mix-tape.That you can check out.I was going to bring you all CDs,but my publicist reminded me lovingly that would be illegal.So because I‟m a professional recording artist,I shouldn‟t do that.But actually the link works out nicely,because you get to see the music videos as well on a lot of these songs.

通过了解彼此的流行文化,探到彼此的内心,触碰彼此的灵魂。如果你们正想踏上这条贯通东西的征途,我诚挚的邀请你们和我一起加入这场奇幻之旅。作为在这条联通东西方之间的路上还算有点经验的人,我为你们准备了一只合集的卡带,里面收录了十首我爱的华语流行音乐。看,你们感受一下。本来今天我是给你们每人准备了CD的,但是我的团队好心提醒我说,这么做是不合法的。作为专业的专辑制作人,我可不能做这种事。不过这里的链接还是很好用的,因为这样你们还能看到这些歌曲相应的MV。

And these ten songs are songs that I love and ten different Chinese artists to start you off on getting to know and love Chinese pop.I think these guys are awesome and I hope you do too.I just wanna wrap up by saying that being here on the Oxford campus really makes me nostalgic for my days at Williams.And when I look back on those four years,some of my fondest memories are spending time with my roommates Stephan Papiano and Jason Price.In fact,Jason is here in the audience today and nake this special trip form London just to see me.And I suppose in the beginning we were strangers.We didn‟t know much about each other and sometimes we die compete for the shower.There were time when we did intrude on each other‟s privacy.But I always loved listening to Stephen‟s stories about growing up in a Greek family and his opinions on what authentic Greek food really was.Or Jason‟s stories about wanting to make violins and to live in Cremona,Italy like Antonio Stradivari and he did do that.

这10首我最爱的歌曲,来自不同的很棒的中国音乐人。我们就从他们开始了解入手中国的流行音乐吧!我觉得这些音乐人都很棒,希望你们也能喜欢。最后的最后,我只想说,现在置身于牛津大学校园,真的让我不由的回忆起我在威廉姆斯大学的那段时光。当我回首那四年,我发现最值得回忆的,就是于室友Stephan Papiano和Jason Price共处的时光了。事实上呢,Jason就在观众席中。他专程从伦敦赶来看我。我在想,刚开始大家还是陌生人,我们对彼此不了解,有时候我们还会抢淋浴,甚至互相侵犯别人的隐私。但是我一直喜欢听Stephen讲他在一个希腊家庭里成长的故事。还有他眼里原汁原味的希腊菜应该长什么样子。或是Jason的故事,说他渴望以做小提琴为生,生活在意大利的克雷默那,像安东尼奥特拉迪瓦那样,而他的梦想后来真的实现了。

And I will never forget many years later when I played a Jason Price handmade violin for the first time and how that felt.They were always attentive and respectful when I tell them about what it was like for me growing up in a Chinese household with strict parents who made me study.So we shared stories,but the strongest bonds between us were formed just sitting around and listening to music together.And I really do see that as a model for East and West.So that‟s why I want to share Chinese music with you today because it‟s the best way I know how to create the lasting friendships that transcend all barriers and allow us to know each other truly,authentically and just as we are.Thank you!

多年之后,我都无法忘记,我第一次拉“Jason Price”手工制作的小提琴时的场景,还有当时我内心的触动。他们也总是那样聚精会神,十分尊重的倾听我的成长故事,如何在一个中国传统家庭里长大。我的父母很严格,一直逼我学习。我们会互相分享各自的故事但是我们之间的纽带系的最牢的时候却是当我们单纯的围坐在一起听音乐的时候,我真心觉得我们的例子,就是东西人互相理解并和谐共处的典范。因此,这就是为何我今天要与各位分享中国的音乐。因为据我所知,这是最好的一种方式,让友谊地久天长。而这份友谊超越了所有的界限,让我们真真切切的了解彼此,展现最真实的自己。谢谢大家!
时间:2020-03-22 作者:大学生热点网 来源:大学生热点网 关注:
演讲稿推荐
鲁迅美术学院校花张彤鲁迅美术学院校花张彤
安徽合肥红十字卫校校花阮汐儿安徽合肥红十字卫校校花阮汐儿
西安医学院校花马晓娥西安医学院校花马晓娥
浙江信息工程学校校花吴倩怡浙江信息工程学校校花吴倩怡
音乐学院校花何金洋音乐学院校花何金洋
回顶部大学生热点网©版权所有